-
important information 1
la sventura si è accanita, per la 4° volta si scende in italia, questa volta per mio suocero, chiedo scusa a tutti coloro che hanno i loro pargoli qui da me e aspettano, ma come vedete non è colpa mia, mi rispiarmerei volentieri questi stress, da giovedi non saro reperibile non so fino a quanto,penso che tra andata e ritorno ci sara una settimana di spazio
se ne havete l`occasione avvisate chi mi cerca e non riceve risposta alle sue mail:(:(:(:(
-
Penso sia necessaria anche traduzione in inglese:
Because of my stepfather's health problems I won't be at work in the next days.
I don't know when I'll be back in DE, hope a week or so.
Again, I am very sorry for the long wait time.
-
-